家纺网
首页 > 消费者 > 日本观众热捧甄嬛传:真真是极好看的

日本观众热捧甄嬛传:真真是极好看的

 2013-7-17

日本观众热捧甄嬛传:真真是极好看的

      “贱人就是矫情”这句话到底怎么翻译?前阵子网友们替美国版甄嬛传》的翻译员操过心,如今又开始挑刺日本版的翻译。近日,该剧进军日本电视台,备受关注也引发热议。这不是《甄嬛传》第一次走出国门,韩国、印度、美国……在留洋的路上,甄嬛越走越远,人见人爱,收视率真真是极好的,虽然台词翻译引发吐槽不断,但也不负引进商恩泽。将该剧引进日本的日本亚共和娱乐公司社长自曝看了两遍:“可以说这是一部5年后、10年后都能引发话题的不朽名作。”这话听起来提气,甄嬛娘娘越发有国际范儿了!

  《甄嬛传》登陆日本 一周成热门话题

  6月18日,《后宫甄嬛传》在日本BS富士台首播,剧名改为《宫廷の诤い女》(《后宫争权女》),全剧76集将分成3部分播出,预计10月播完。该剧以中文原音和日文字幕的方式播出,负责翻译的日本“亚共和娱乐公司”还在难懂的台词旁附上解释,比如什么是“内务府”,剧中的中国古诗词有什么弦外之音等,帮助日本观众理解。

  该剧刚播出一周便成为热门话题,拥有约3927万人数的观众群。BS富士电视台相关负责人透露,电视台不仅有专人负责宣传《甄嬛传》,还开设了专题介绍网站。该剧播出以来反响很好,第一集播完之后,网站的点击率提高了5倍,目前还在持续增长,电视台已经接到很多咨询这部电视剧的电话。

  近日,该剧的日本版片头在国内网路上被疯传。因旁白声音低沉浑厚,和国内版清幽的感觉大不相同,有网友评论称“好像战争片”,也有人表示看完更期待角色的配音。

  日本观众热议:华丽造型秒杀观众

  由于被安排到周一至周五的17点档,《甄嬛传》迅速在日本主妇及学生阶层走红。这部“史上最强国际范清宫剧”播出后,日本各大娱乐论坛的网友像打了鸡血般兴奋。

  喜欢该剧的人占了大多数。“这部剧有76集,如果它不是特别能打动我,我也做不到茶饭不思追着看。这部戏的编剧、演员、工作人员……感觉是个有力的团队啊。”“这部戏的男主角是四阿哥,也就是雍正皇帝,他在《步步惊心》(观剧)里面也出场过。戏里的后宫女人们围着他明争暗斗,好不热闹。”

  最吸引日本观众眼球的,是该剧华丽的服装造型、道具和场景。“感觉韩国和中国,他们国家财政都支援历史剧呢吧?衣服实在豪华啊。”“衣服和发型太好看了,女演员们也个个美到不行。”“这样华丽的造型服饰,这样的问安方式,很是怀念。”这一点也让不少日本观众反思:“我觉得日剧可能要完蛋了,看人家电视剧的规格和大手笔,会让人产生一种日本的经济果然不景气的哀叹来。”更有网友笑言:“我说日本的电视台啊,放韩剧的那些钱用来放中国古装片不是更好吗?”

  日本网友似乎都是外貌协会的,演员的外表也是他们讨论的重点。“《步步惊心》里的四阿哥,失去了若曦之后就变成这个丑样……哎呀我搞混了,唉,反正长什么样子也好,皇宫里的女人都是他的……但是我还是忍不住想吐槽……在我看到一个可爱的妃子,正想着‘卡哇伊内’的时候,这个皇帝就出来了,一副‘这是老子的女人’的感觉,每次我都火大:‘变态欧吉桑你适可而止吧!’看到淳常在那么可爱,还有嬛嬛妹妹那么天真,这个欧吉桑还想动,我都要吼出来了:‘你特么给我住手!’”

  “十七爷、太医,后来出场的雍正帝四阿哥都是帅哥哇,但二十一爷的鼻孔太向上了吧?!”“孙俪美得让人惊叹,但又是脚踏实地的美,不像如今演艺圈的美女,都带着点小太妹的坏。”

  各大主演演技受赞

  演员的表现也受到称赞:“甄嬛一开始是一个不经世事天真可爱的小女孩,受尽了磨砺痛苦,成长为霸气的后宫之主。孙俪把这个变化演活了,非常惊人的演技。”“这部电视剧里的全部演员,演技都好到不行。演皇上的这位是《新三国》里扮演曹操的熟面孔!”“还有一个非常强的演技派就是这位扮演华妃的女演员。本宫可爱S了!本宫坏S了!。本宫会让你又爱又恨哟!但是本宫在皇上面前,会扮演得像是小猫咪一样乖哟!”

  现在流行请假回家追剧

  不少日本观众都表示,为了追该剧,生活变得“疯狂”。“76集的确不短,我都是麻溜地干完工作,麻溜地收拾一下家里,然后就盯着屏幕不挪开。虽然很累的说,但是好充实啊。”“我现在对清朝历史越来越感兴趣了,整天维基百科看清朝历史呢,特有爱!”“好想请一周的假,什么也不干,把这部戏好好看一遍(笑)。”“老师告诉我,中国电视剧很恐怖的,有些人为了看中国电视剧都请假回家看了。唉,我估计我也快要请假了。”

  日本观众中也有挑刺的。有的日本网友认为该剧与史实不符。也有毒舌网友称,“中国的哭戏很菜,在亚洲所有国家中的表现力是最低的”、“戏到最后时,赏耳光的戏份也略多了些吧。”

  国内观众纠结 “贱人就是矫情”到底咋译?

  “贱人就是矫情”

  现在在日本播出,翻译也是国内网友感兴趣的话题。风靡一时的“甄嬛体”那种从容内秀略带矫情的感觉,如何用日文体现呢?由于日文中“甄嬛”两个中文字用得极少,绝大多数人不认识也不会读,于是为了提高市场认可度,剧名被译为《后宫争权女》,被网友吐槽“太赤裸,缺少韵味”。

  剧名翻译还能忍,台词翻译就让国人有些着急了。例如经典台词“贱人就是矫情”,就被翻成了“像披着猫外皮一样做作”,国内网友表示“原有的霸气尽失”。据了解,日语里面有许多谚语成语与“猫”相关,例如日语中“应接不暇”就称作“想借猫的手”,“像披着猫外皮一样做作”虽然和“贱人就是矫情”相去甚远,但本意是说猫虽温柔却藏着利爪,如此翻译可能少了味道,但观众在理解上不会有太大出入。

  “Empresses in the Palace”

  早先《还珠格格》曾被翻译成多个版本在日韩和东南亚等多国播出,在各地广受好评。与之相比,《甄嬛传》则更加国际化,不仅火遍亚洲,还要进军欧美。其美语版日前还在制作当中,但中文版在美国的中文频道已完整地播了两次。

  去年,该剧抵达中国台湾,收视甚至打败《康熙来了》等节目,成为2012年在台湾播出的最火话题剧,目前已重播4次,首播时曾创下2.97最高收视纪录。该剧的热播,使得美容达人以模仿剧中人妆面为乐,整容医院“孙俪款电眼”的问询度超过韩星,台湾的女明星们会以“哀家”“本宫”“小主”自诩或者互称。

  后来《甄嬛传》被译为《雍正皇帝的女人们》,在韩国CHINGTV播出,评级是“15岁以上才可以看”,收视强劲。主演《传闻中的七公主》的韩国女星李泰兰也曾在采访中表示在追看《甄嬛传》,并称韩国观众十分喜欢该类型的电视剧。该剧还在印度、泰国、越南和马来西亚播出,其中印度的收视率也很高。

扫一扫,转到手机阅读:

日本观众热捧甄嬛传:真真是极好看的
  • 行业新闻
  • 加盟指导
  • 经商宝典
  • 消费资讯
回复 256769 到 家纺网 微信
随时随地看,还可以转发到朋友圈哦。

热点资讯

热点图文

  • 早餐健康吃法 最实用的排毒早餐
    早餐健康吃法 最实用的排毒早餐

    我们身体的疾病,大都是因为我们体内毒素长久积累。不管糖尿病、心脏病、高血压、癌症,几乎统统都是毒素长期累积的结果。如果我...

  • 秋季养生 为冬季储备健康
    秋季养生 为冬季储备健康

    秋高气爽,各种果蔬开始陆续上市。然而,究竟哪些食物最有利于秋季养生呢?美国《健康》杂志最新载文,刊出“秋季13种超级食物...

  • 5款地毯巧搭让家“暖暖”的
    5款地毯巧搭让家“暖暖”的

    地毯从来不是家里的必需元素,但却是冬日温暖的重要来源。毛茸茸的地毯,视觉上的热烈图腾让温暖感倍增,触觉的温柔更是升温王道...

  • 神奇收纳 厨房也能如此美(1)
    神奇收纳 厨房也能如此美(1)

    最怕厨房脏乱差,适当增加以下收纳功能,原来厨房也可以如此美。吞吐量暴增的神奇收纳厨房也能美得你心痒痒吞吐量暴增的神奇收纳...

  • 花园DIY技巧 小资情调随手打造
    花园DIY技巧 小资情调随手打造

    花园是鲜花和绿树的家园,在设计花园时千万要小心不要破坏原有的规律和美景,要将一切都融入到自然中去,让人置身其中能感受到大...

关注微信
扫一扫关注微信
更多精彩等着你……

品牌投资关注榜

  • 10万以下
  • 10-20万
  • 20-40万
  • 40万以上
家纺网
阅立网络科技有限公司
浙B2-20090135
浙公网安备33010602010414号
我们的服务 | 我们的优势 | 联系我们 | 友情链接 | TAG标签 | 家纺品牌大全
Copyright (C) 2014 Hometex114.Com All Rights Reserved
品牌推广热线: 021-61529598 61115182
网站服务热线: 021-61529577
市场合作热线: 021-61529588
点击这里给我发消息 品牌推广,招商咨询
点击这里给我发消息 展会合作,友情链接
点击这里给我发消息 资讯发布,新闻投稿
点击这里给我发消息 客户服务,资料修改
家纺品牌 | 家纺资讯 | 家纺产品 | 家纺店铺 | 家纺招聘 | 家纺展会 | 家纺公司 | 家纺订货会 | 家纺加盟 | 家纺排名 | 家纺知识 品牌加盟
收缩
  • QQ咨询

  • QQ咨询
  • 点击这里给我发消息 -->
  • 加微信咨询
  • 电话咨询

  • 400-800-1866